News & Announcements
_____________________________________________________________________________________________________________
Health Screener Link via Text Message / Enlace al Evaluador de Salud via Mensaje de Texto
Every morning, parents and guardians will receive a text message (if they have opted to receive CPS text message notifications) with a unique link to their student’s health screener. These links will have your student’s information pre-populated, offering a quicker way to complete the screener. If your student will be staying with someone else, you can forward the unique student link to them to complete.
Todas las mañanas, los padres y tutores recibirán un mensaje de texto (si han optado por recibir notificaciones de mensajes de texto de CPS) con un enlace único al evaluador de salud de su estudiante. Estos enlaces tendrán la información de su estudiante pre-poblada, ofreciendo una forma más rápida de completar la evaluación. Si su estudiante se quedará con otra persona, puede reenviar el enlace de estudiante único para que lo complete.
Every morning, parents and guardians will receive a text message (if they have opted to receive CPS text message notifications) with a unique link to their student’s health screener. These links will have your student’s information pre-populated, offering a quicker way to complete the screener. If your student will be staying with someone else, you can forward the unique student link to them to complete.
Todas las mañanas, los padres y tutores recibirán un mensaje de texto (si han optado por recibir notificaciones de mensajes de texto de CPS) con un enlace único al evaluador de salud de su estudiante. Estos enlaces tendrán la información de su estudiante pre-poblada, ofreciendo una forma más rápida de completar la evaluación. Si su estudiante se quedará con otra persona, puede reenviar el enlace de estudiante único para que lo complete.
CPS Vision Program / Programa de Salud Visual de CPS
The CPS Vision Program will be opening their office in the Pilsen area for eye exams and glasses the week of 12/07, by appointment only. If your child has not had a vision exam in over a year, please call Ageless Eye Care at 312-929-3340 to schedule an appointment. These services will continue to be provided to CPS students at no cost to your family.
El Programa de Salud Visual de CPS abrirá sus oficinas en Pilsen la semana del 7 de diciembre para los exámenes de la vista y la entrega de los lentes, únicamente con cita previa. Si su hijo(a) no se ha realizado un exámen de la vista desde hace un año, por favor llame a Ageless Eye Care para hacer una cita al 312-929-3340. Se seguirán proveyendo estos servicios a los estudiantes de CPS sin costo alguno pra las familias.
The CPS Vision Program will be opening their office in the Pilsen area for eye exams and glasses the week of 12/07, by appointment only. If your child has not had a vision exam in over a year, please call Ageless Eye Care at 312-929-3340 to schedule an appointment. These services will continue to be provided to CPS students at no cost to your family.
El Programa de Salud Visual de CPS abrirá sus oficinas en Pilsen la semana del 7 de diciembre para los exámenes de la vista y la entrega de los lentes, únicamente con cita previa. Si su hijo(a) no se ha realizado un exámen de la vista desde hace un año, por favor llame a Ageless Eye Care para hacer una cita al 312-929-3340. Se seguirán proveyendo estos servicios a los estudiantes de CPS sin costo alguno pra las familias.
Preschool Enrollment
Coffee and Donuts with the Principal/Café y donas con la directora

Parents, this is a perfect opportunity to ask questions and share ideas. Please join Ms. Navarro in this meeting on Friday, February 12th, 2021 at 10:00 am, she will inform all of you of what is happening in the school and the District.
Padres de familia, esta es una oportunidad perfecta para hacer preguntas y compartir ideas. Por favor acompañe a Ms. Navarro en esta reunión el viernes 12 de febrero del 2021 a las 10:00 am, ella les informará todo lo acontenciendo en la escuela y el Distrito.
Join with Google Meet/Enlace en Google Meet Join by phone: (US) +1 609-467-8238 PIN: 775 646 453#
Padres de familia, esta es una oportunidad perfecta para hacer preguntas y compartir ideas. Por favor acompañe a Ms. Navarro en esta reunión el viernes 12 de febrero del 2021 a las 10:00 am, ella les informará todo lo acontenciendo en la escuela y el Distrito.
Join with Google Meet/Enlace en Google Meet Join by phone: (US) +1 609-467-8238 PIN: 775 646 453#
LSC Organizational Meeting / Junta Organizacional del CEL
The LSC Organizational meeting is on Thursday, February 11th, 2021 at 1:00 pm. Please join us!
La junta Organizacional del CEL será este jueves 11 de febrero del 2021 a las 1:00 pm. Por favor acompáñenos.
Join by phone: (US) +1 984-355-1358 PIN: 568 849 398# Join with Google Meet/Enlace con Google Meet
The LSC Organizational meeting is on Thursday, February 11th, 2021 at 1:00 pm. Please join us!
La junta Organizacional del CEL será este jueves 11 de febrero del 2021 a las 1:00 pm. Por favor acompáñenos.
Join by phone: (US) +1 984-355-1358 PIN: 568 849 398# Join with Google Meet/Enlace con Google Meet
Principal's Message / Mensaje de la Directora
Azuela families, please click here to find a letter from Ms. Navarro explaining Azuela's in-person learning guidelines and protocols. Thank you.
Familias de Azuela, por favor haga un clic aquí para que lea una carta de la Sra. Navarro explicando las pautas y protocolos de aprendizaje en persona de Azuela. Muchas gracias. |
Protocols / Protocolos
- Protocols you must follow prior to entering our building and during Hybrid Learning. Please click here.
- Protocolos que debe seguir antes de ingresar al edificio, y durante el Aprendizaje Híbrido. Haga un clic aquí.
CPS Parents' Workshop/CPS Taller para padres de familia

CPS Office of Health & Wellness, CPS Office of Family and Community Engagement and Lurie Children's Hospital bring to you Adolescent Health Series.
Información de talleres para padres sobre la salud de los adolescentes.
Last Day Feb 17, 2021
Información de talleres para padres sobre la salud de los adolescentes.
Last Day Feb 17, 2021
Principal's Message / Mensaje de la Directora
Greetings Parents and Guardians. Happy New Year! I wish you all peace. tranquility and excellent health! I wanted to inform you about our plan for the re-opening of Azuela in the next few weeks. Teachers will return to school on January 25th (with the exception of those teachers who have a personal situation that prevents then from coming to the building) and students will return on February 1st. I will have a parent meeting on Tuesday, January 12, 2021 to provide more details about our plan. Thank you very much for all your support.
Ms. Navarro
Greetings Parents and Guardians. Happy New Year! I wish you all peace. tranquility and excellent health! I wanted to inform you about our plan for the re-opening of Azuela in the next few weeks. Teachers will return to school on January 25th (with the exception of those teachers who have a personal situation that prevents then from coming to the building) and students will return on February 1st. I will have a parent meeting on Tuesday, January 12, 2021 to provide more details about our plan. Thank you very much for all your support.
Ms. Navarro
First Meeting/Primera reunión at 8:30 am (Bilingual)
Second Meeting/Segunda reunión at 4:30 pm (Bilingual)
Saludos Padre y Tutores Legales, ¡Feliz año nuevo! ¡Les deseo a todos mucha paz, tranquilidad y excelente salud! Quería informarles sobre nuestro plan para la reapertura de Azuela en los próximas semanas. Los maetros regresarán a la escuela del 25 de enero (con la excepción de aquellos maestros que tienen una situación personal que les impide venir en persona al edificio) y los estudiantes regresarán el 1 de febrero. El martes 12 de enero del 2021 tendré una reunión con los padres para proveer más detalles sobre nuestro plan. Muchas gracias por todo su apoyo.
Ms. Navarro
Second Meeting/Segunda reunión at 4:30 pm (Bilingual)
Saludos Padre y Tutores Legales, ¡Feliz año nuevo! ¡Les deseo a todos mucha paz, tranquilidad y excelente salud! Quería informarles sobre nuestro plan para la reapertura de Azuela en los próximas semanas. Los maetros regresarán a la escuela del 25 de enero (con la excepción de aquellos maestros que tienen una situación personal que les impide venir en persona al edificio) y los estudiantes regresarán el 1 de febrero. El martes 12 de enero del 2021 tendré una reunión con los padres para proveer más detalles sobre nuestro plan. Muchas gracias por todo su apoyo.
Ms. Navarro
Principal's Message / Mensaje de la Directora
Dear Parents and Guardians: A few lines to express my appreciation for your support during these extraordinary times and for the trust you have placed in me and my staff in educating your children. All parents who have opted for the hybrid learning model will receive a letter by the second week of January with information about the students' homeroom and teachers. Hoping that everyone has a healthy and harmonious holidays filled with love and kindness.
Ms. Navarro
Dear Parents and Guardians: A few lines to express my appreciation for your support during these extraordinary times and for the trust you have placed in me and my staff in educating your children. All parents who have opted for the hybrid learning model will receive a letter by the second week of January with information about the students' homeroom and teachers. Hoping that everyone has a healthy and harmonious holidays filled with love and kindness.
Ms. Navarro
Estimados padres y tutores:
Unas líneas para expresar mi agradecimiento por su apoyo durante estos tiempos extraordinarios y por la confianza que han depositado en mí y en mi personal en la educación de sus hijos. Todos los padres que hayan optado por el modelo de aprendizaje híbrido recibirán una carta durante la segunda semana de enero con información sobre el aula y los maestros de los estudiantes. Esperando que todos tengan unas vacaciones saludables y armoniosas llenas de amor y amabilidad.
Sra. Navarro
Unas líneas para expresar mi agradecimiento por su apoyo durante estos tiempos extraordinarios y por la confianza que han depositado en mí y en mi personal en la educación de sus hijos. Todos los padres que hayan optado por el modelo de aprendizaje híbrido recibirán una carta durante la segunda semana de enero con información sobre el aula y los maestros de los estudiantes. Esperando que todos tengan unas vacaciones saludables y armoniosas llenas de amor y amabilidad.
Sra. Navarro
Estimados estudiantes fabulosos: Quería enviar un breve mensaje para que sepan que los extraño a todos y que el edificio de la escuela se siente solo y vacío sin ustedes. Por favor, saluda a tus padres de mi parte y asegúrate de mostrarles siempre tu amor y respeto, especialmente durante esta temporada navideña. Espero que tengan unas maravillosas vacaciones de invierno y memorables llenas de amor, miembros de la familia y sus actividades favoritas.
Espero verlos a todos muy pronto. Abrazos !!
Ms. Navarro
Espero verlos a todos muy pronto. Abrazos !!
Ms. Navarro
Principal's Message / Mensaje de la Directora
Greetings Parents and Legal Guardians, hoping that everyone is healthy and happy. This message is a friendly reminder: Please do not forget to send CPS a response if your child will be attending in person learning (hybrid model) at the end of January. We are currently working on the logistics for this process. If you have not received any email/notification from CPS regarding this matter please let me know at dmurillo4@cps.edu (Student's name, Room number, Student's preference learning). Thank you to the parents that have already sent their responses to CPS.
Saludos padres de familia y tutores legales deseando que estén gozando de salud y alegrías. Este mensaje es un recordatorio amistoso: Por favor no olvide enviar su respuesta a CPS si usted va a mandar a su hijo(a) a la escuela (aprendizaje presencial) al final del mes de enero, ya que estamos en estos momentos planeando la logística relacionada con este proceso. Si no ha recibido un correo electrónico o notificación relacionado con el regreso a clases presenciales por favor hágamelo saber a dmurillo4@cps.edu (Nombre del estudiante, Número del salón de clase y Preferencia de estudio).. Agradezco a los padres de familia que hayan respondido a CPS.
Greetings Parents and Legal Guardians, hoping that everyone is healthy and happy. This message is a friendly reminder: Please do not forget to send CPS a response if your child will be attending in person learning (hybrid model) at the end of January. We are currently working on the logistics for this process. If you have not received any email/notification from CPS regarding this matter please let me know at dmurillo4@cps.edu (Student's name, Room number, Student's preference learning). Thank you to the parents that have already sent their responses to CPS.
Saludos padres de familia y tutores legales deseando que estén gozando de salud y alegrías. Este mensaje es un recordatorio amistoso: Por favor no olvide enviar su respuesta a CPS si usted va a mandar a su hijo(a) a la escuela (aprendizaje presencial) al final del mes de enero, ya que estamos en estos momentos planeando la logística relacionada con este proceso. Si no ha recibido un correo electrónico o notificación relacionado con el regreso a clases presenciales por favor hágamelo saber a dmurillo4@cps.edu (Nombre del estudiante, Número del salón de clase y Preferencia de estudio).. Agradezco a los padres de familia que hayan respondido a CPS.
Chess Informational Meeting
Our Chess informational meeting is on Wednesday, December 9, 2020 at 3:30 pm - 4:30 pm. Open to all students 2nd grade to 8th grade.
Reunión informativa de Ajedrez, este miécoles 9 de diciembre del 2020 a ls 3:30 pm - 4:30 pm. Están invitados todo los estuciantes de 2do grado a 8vo grado.
Our Chess informational meeting is on Wednesday, December 9, 2020 at 3:30 pm - 4:30 pm. Open to all students 2nd grade to 8th grade.
Reunión informativa de Ajedrez, este miécoles 9 de diciembre del 2020 a ls 3:30 pm - 4:30 pm. Están invitados todo los estuciantes de 2do grado a 8vo grado.
GoCPS Application Deadline Extended/Se prolonga la fecha de entrega de solicitudes de GoCPS
To ensure everyone has the time they need to make this important decision, CPS is extending the GoCPS application deadline from Friday, December 11, 2020 to Friday, January 8, 2021. Para asegurarse de que todos tengan el tiempo necesario para tomar esta importante decisión, CPS está prolongando la fecha de entrega de solicitud de GoCPS del viernes 11 de diciembre del 2020 al viernes 8 de enero del 2021.
To ensure everyone has the time they need to make this important decision, CPS is extending the GoCPS application deadline from Friday, December 11, 2020 to Friday, January 8, 2021. Para asegurarse de que todos tengan el tiempo necesario para tomar esta importante decisión, CPS está prolongando la fecha de entrega de solicitud de GoCPS del viernes 11 de diciembre del 2020 al viernes 8 de enero del 2021.
Thanksgiving Day Project/Proyecto del Día de Acción de Gracias
Ms. Derza did a mini-project with her students and they created Posters with things they are THANKFUL for! They created their own images by using shapes and drawing tools Google Slides.
Please click here to see the project.
Ms. Derza did a mini-project with her students and they created Posters with things they are THANKFUL for! They created their own images by using shapes and drawing tools Google Slides.
Please click here to see the project.
Washington D.C. Trip Next Spring
7th Grade Families, We're excited about our upcoming meeting regarding our Washington D.C. trip next spring. Our trip information meeting will be done virtually this Tuesday, November 24th, 2020 at 6:00 pm.
7th Grade Families, We're excited about our upcoming meeting regarding our Washington D.C. trip next spring. Our trip information meeting will be done virtually this Tuesday, November 24th, 2020 at 6:00 pm.
Parent Teacher Conference/Conferencia de padres y maestros
Parent-Teacher conference is Wednesday, November18, 2020. Students will not have class on this day. Teachers will be available to meet with parents from 11:00 am to 1:45 pm and from 2:30 pm to 6:00 pm. Time for conferences is limited to 10 minutes per meeting. Please email the teacher by 8:00 am on Monday, November 16, 2020 with your desired appointment time and indicate if a translator is needed. Translator will be available from 2:30 pm to 6:00 pm. Conferences will only be for parents or legal guardians
Parent-Teacher conference is Wednesday, November18, 2020. Students will not have class on this day. Teachers will be available to meet with parents from 11:00 am to 1:45 pm and from 2:30 pm to 6:00 pm. Time for conferences is limited to 10 minutes per meeting. Please email the teacher by 8:00 am on Monday, November 16, 2020 with your desired appointment time and indicate if a translator is needed. Translator will be available from 2:30 pm to 6:00 pm. Conferences will only be for parents or legal guardians
8th Grade Diwali "Festival of Lights"
Our 8th grade students celebrated Diwali. May the lights of Diwali Diyas fill your home with wealth, happiness, and everything that Brings You Joy!
Nuestros estudiantes de 8vo grado celebraron Diwali. ¡Que las luces de Diwali Diyas llenen tu hogar de riqueza, felicidad y todo lo que te trae alegría! |
Fun and Fantastic October/Octubre Divertido y Fantástico
Leo Hernandez Room 124
|
Our Azuela School 1st Graders created a FUN and FANTASTIC October HOLIDAY Family Homework Project. On Friday, October 30, 2020 our virtual classroom will be transformed into our Storybook Character Pumpkin Project Classroom. Each student will PRESENT their Storybook Character Pumpkin to the class, discuss the story elements / summary and talk about how their family worked together to create the holiday project. Thank you to ALL for making LEARNING EXCITING and ENJOYING the beautiful SEASON of AUTUMN!
|
Nuestros estudiantes de 1er grado de la escuela Azuela crearon en esta temporada un DIVERTIDO y FANTÁSTICO Proyecto de tareas Familiares de Octubre. El viernes 30 de octubre del 2020, nuestro salón de clases virtual se transformará en nuestro salón de Proyectos de calabaza de personajes de cuentos. Cada estudiante durante la clase PRESENTARÁ su calabaza con el personaje del libro de cuentos, discutirá los elementos / resumen de la historia y hablará sobre cómo su familia trabajó junta para crear este proyecto. ¡Gracias a TODOS por hacer el APRENDIZAJE EMOCIONANTE y DISFRUTAR de la hermosa TEMPORADA de OTOÑO!

Azuela Welcomes "Remind"/ Azuela le da la bienvenida a "Remind"
We are excited to share that Mariano Azuela is rolling out Remind School-wide!. This communication platform will replace ClassDojo. If you are not already familiar with Remind, it's a classroom communication tool that makes it easy to stay involved with your child's learning. Remind is free to use, and you will be able to get and send messages on any device—even a simple text message from your phone!
As part of this rollout, official accounts will be created for all the educators, parents, and students at Azuela. You will receive an email or text message from Remind. ( if you don't see it, check your spam). All you need to do is follow the steps in the message to finish setting up your account. Here is a video demo to see how Remind works.
We are excited to make connecting with our families more engaging!
¡Nos complace compartir que Mariano Azuela está implementando Remind! Esta plataforma de comunicación reemplazará a ClassDojo. Si no está familiarizado con Remind, es una aplicación de comunicación educativa que facilita la comunicación entre padres, maestros, y estudiantes, para mantenerse involucrado con el aprendizaje de su hijo/a. Remind es gratis, y podrá recibir y enviar mensajes en cualquier dispositivo, incluso un simple mensaje de texto desde su teléfono!
Como parte del lanzamiento, se crearán cuentas oficiales para todos los educadores, estudiantes y padres de Azuela. Recibirá un correo electrónico o mensaje de texto de Remind. (Si no lo ve, revise su Spam). Lo único que necesita hacer es seguir los pasos del mensaje para terminar de configurar su cuenta. Aquí está un video que muestra cómo funciona Remind.
¡Estamos emocionados para facilitar las conexiones con nuestras familias!
We are excited to share that Mariano Azuela is rolling out Remind School-wide!. This communication platform will replace ClassDojo. If you are not already familiar with Remind, it's a classroom communication tool that makes it easy to stay involved with your child's learning. Remind is free to use, and you will be able to get and send messages on any device—even a simple text message from your phone!
As part of this rollout, official accounts will be created for all the educators, parents, and students at Azuela. You will receive an email or text message from Remind. ( if you don't see it, check your spam). All you need to do is follow the steps in the message to finish setting up your account. Here is a video demo to see how Remind works.
We are excited to make connecting with our families more engaging!
¡Nos complace compartir que Mariano Azuela está implementando Remind! Esta plataforma de comunicación reemplazará a ClassDojo. Si no está familiarizado con Remind, es una aplicación de comunicación educativa que facilita la comunicación entre padres, maestros, y estudiantes, para mantenerse involucrado con el aprendizaje de su hijo/a. Remind es gratis, y podrá recibir y enviar mensajes en cualquier dispositivo, incluso un simple mensaje de texto desde su teléfono!
Como parte del lanzamiento, se crearán cuentas oficiales para todos los educadores, estudiantes y padres de Azuela. Recibirá un correo electrónico o mensaje de texto de Remind. (Si no lo ve, revise su Spam). Lo único que necesita hacer es seguir los pasos del mensaje para terminar de configurar su cuenta. Aquí está un video que muestra cómo funciona Remind.
¡Estamos emocionados para facilitar las conexiones con nuestras familias!
Vocel Coming to Azuela/Vocel llega a Azuela
Attention Azuela Families with children ages Birth – 4
The VOCEL virtual programming will bring resources, connection, and learning to the families enrolled in our program and will include virtual live classes, live parent discussion, and education groups, pre-recorded videos including storytime, sing-alongs, and activities, live storytime, live monthly parent webinars, ongoing communication through our Workplace chat feature, and Brain Bags full of supplies for families to use throughout the year. Please click on the image to see information. |
Atención Familias de Azuela con niños de edades recién nacidos a 4 años. El programa virtual VOCEL traerá recursos, conexión y aprendizaje a las familias inscritas en nuestro programa e incluirá clases virtuales en vivo, grupos de educación y discusión para padres en vivo, videos grabados que incluyen la hora del cuento, cantos y actividades, historia en vivo tiempo, seminarios web mensuales en vivo para padres, comunicación continua a través de nuestra función de chat en el lugar Workplace y bolsas para el cerebro llenas de suministros para que las familias los usen durante todo el año. Por favor haga clic en la imagen para ver información.
Update Second Quarter/Actualización sobre el Segundo Trimestre
Marinao Azuela school will remain fully remote for all students for the entire 2nd Quarter. Please join Ms. Navarro in this meeting on Thursday, October 29 at 3:00 pm - 4:00 pm
La escuela Mariano Azuela permanecerá completamente remota para todos los estudiantes durante el 2do trimestre. Por favor acompañe a Ms. Navarro en esta reunión el jueves 29 de octubre de 8:30 am a 9:30 am.
|
Health Forms/Formas de salud
Free Fall Tutoring
Please visit Chicagoteenmentors.org to sign up and for more information. Zoom calls in math and reading for CPS 3rd-9th Graders.
Visite la página de Chicagoteenmentors.org para registrarse y obtener más información. La tutoría en matemáticas y lectura son vía Zoom para todo los alumnos de CPS de 3ro-9no grado. |
|
Paternidad en tiempos de pandemia
Educando en Red te invita al webinar "Paternidad en tiempos de pandemia"
Asimilando la nueva normalidad. Impartida por Margarita Ramos Ph.D. Cosejera fundadora de Educación en Red Este próximo miércoles 21 de octubre del 2020 a las 8:00 pm. Vía Zoom ID de reunión: 981 3185 7550 Código de acceso: EDUENRED |
Talleres para los alumnos y padres de familia de Azuela
Northeastern Illinois University - 21st Century tiene muchas oportunidades para la comunidad de Azuela. Únete al los talleres de: Reciclado, Hora artesanal, Arte, Danza azteca, Club del libro, Chistes y cantos, Cuento y arte, Noche de juegos, etc. Haga un clic en calendario para ver los horarios. |
Blueprint Math Tutors/Tutoría de matemáticas
This is a great opportunity for middle schoolers! We invite you and your student to participate in a free, virtual math program (October 13-December 18, 2020) that combines online math education and live tutoring from experienced Blueprint math tutors! We are here to provide extra educational support to your student during this challenging school year. Esta es una gran oportunidad para los estudiantes de 6to-8vo grado. Lo invitamos a usted y a su estudiante a participar en este nuevo programa de matemáticas (Octubre 13-Diciembre 18, 2020) que combina el uso de un programa educativo en línea y tutorías en vivo de nuestros becarios de Blueprint, expertos en matemáticas. Estamos aquí para proveer apoyo educativo adicional a su estudiante durante este año escolar desafiante. You can register and learn more at this link / Puede registrarse y obtener más información en este sitio web: https://tinyurl.com/y4kh8ku5 |
Azuela Parents Presentation/Presentación a los padres de Azuela
Google Classroom and Google Meet Parent Presentation Azuela Parents, it is a pleasure to invite you to Google Classroom and Google Meet Parent Presentation. Our goal is to give you a glimpse into how students can connect and learn using Google Classroom and Google Meet. During this session we will be exploring google classroom and google meet from the student perspective, we will discuss ways in which these powerful tools can keep students connected to learning with their teachers, their classmates and their classwork. There will be 2 more sessions this week and the following week. Padres de Azuela, e sun placer invitarlos a la presentación de Google Classroom y Google Meet para todos los padres de familia de Azuela. Nuestro objetivo es brindarle una idea de cómo los estudiantes pueden conectarse y aprender con Google Classroom y Google Meet, Durante esta sesión exploraremos Google Classroom y Google Meet desde la perspectiva del estudiante, discutiremos las formas en que estas poderosas herramientas pueden mantener a los estudiantes conectados al aprendizaje con sus profesores, sus compañeros y sus labores durante la clase. Habrá 2 sesiones más esta semana y la próxima. |
Monday October 5th Topic: Google Classroom with Mrs.Krupa Wednesday October 7th Topic: Aspen/Parent Portal with Mrs.White Monday October 12th Topic: Google Classroom with Mrs.Derza |
Tutorial Session on Aspen/Parent Portal
Azuela parents, please join Ms. White for a tutorial session on Aspen/Parent Portal. She will provide a live demonstration and helpful tools when using Aspen. You will not need your login information if you don't have it. Please mute your mic upon entering the session. Thank you and we hope to see you there!
Padres de Azuela, únase con Ms. White a una tutoría de Aspen/Portal para padres. En esta sesión se les proporcionará una demostración en vivo de las herramientas útiles al usar Aspen. No necesitará su información de inicio de sesión si no la tiene. Les pedimos silenciar su micrófono al iniciar la sesión de Google Meet. ¡Muchas gracias y esperamos verlos ahí!
Azuela parents, please join Ms. White for a tutorial session on Aspen/Parent Portal. She will provide a live demonstration and helpful tools when using Aspen. You will not need your login information if you don't have it. Please mute your mic upon entering the session. Thank you and we hope to see you there!
Padres de Azuela, únase con Ms. White a una tutoría de Aspen/Portal para padres. En esta sesión se les proporcionará una demostración en vivo de las herramientas útiles al usar Aspen. No necesitará su información de inicio de sesión si no la tiene. Les pedimos silenciar su micrófono al iniciar la sesión de Google Meet. ¡Muchas gracias y esperamos verlos ahí!
GoCPS Presentation for Parents and Students/Presentación de GoCPS para padres y estudiantes
To support our parents in choosing schools that best meet their children’s needs while students are learning at home due to COVID-19, we are inviting you to this GoCPS presentation on Thursday, October 8 @ 6:30 pm - 7:30 pm.
Join with Google Meet
Join by phone (US) +1 813-867-2328 (PIN: 596977982)
Para ayudar a nuestros padres a elegir las escuelas que mejor satisfagan las necesidades de sus hijos mientras los estudiantes aprenden en casa debido a COVID-19, les invitamos a la presentación de GoCPS este jueves 8 de octubre de 6:30 pm a 7:30 pm.
Enlance con Google Meet
Enlace por teléfono (US) +1 813-867-2328 (PIN: 596977982)
Join with Google Meet
Join by phone (US) +1 813-867-2328 (PIN: 596977982)
Para ayudar a nuestros padres a elegir las escuelas que mejor satisfagan las necesidades de sus hijos mientras los estudiantes aprenden en casa debido a COVID-19, les invitamos a la presentación de GoCPS este jueves 8 de octubre de 6:30 pm a 7:30 pm.
Enlance con Google Meet
Enlace por teléfono (US) +1 813-867-2328 (PIN: 596977982)
Azuela's Open House/Casa abierta de la escuela Azuela
We welcome you to Azuela's Open House to meet your children's teachers and to learn about the exciting things going on at Azuela this school year. Teachers will post more information about how to join the Open House Meets on their Dojo pages. Please join with your child's CPS account. We hope to see you there and look forward to meeting you!
Le damos la bienvenida a la Casa abierta de la escuela Azuela para conocer a los maestros de sus hijos y aprender sobre las cosas emocionantes que suceden en Azuela este año escolar. Los maestros publicarán más información sobre como unirse a las reuniones de la Casa abierta en sus páginas de Class Dojo. Le pedimos que accese a las juntas por medio del correo de CPS de su hijo(a). ¡Eperamos conocerlos y contar con su presencia!
Le damos la bienvenida a la Casa abierta de la escuela Azuela para conocer a los maestros de sus hijos y aprender sobre las cosas emocionantes que suceden en Azuela este año escolar. Los maestros publicarán más información sobre como unirse a las reuniones de la Casa abierta en sus páginas de Class Dojo. Le pedimos que accese a las juntas por medio del correo de CPS de su hijo(a). ¡Eperamos conocerlos y contar con su presencia!
Coffee and Donuts with the Principal/Café y donas con la directora
Parents, this is a perfect opportunity to ask questions and share ideas. Please join Ms. Navarro in this meeting,. We will send an invite with a date soon.
Padres de familia, esta es una oportunidad perfecta para hacer preguntas y compartir ideas. Por favor acompañe a Ms. Navarro en esta reunión. Pronto le haremos saber la fecha.
Padres de familia, esta es una oportunidad perfecta para hacer preguntas y compartir ideas. Por favor acompañe a Ms. Navarro en esta reunión. Pronto le haremos saber la fecha.
Domestic Violence Training/Entrenamiento sobre violencia doméstica
In recognition of The National Domestic Violence Awareness Month, Metropolitan Family Services, The Domestic Violence Counseling Program invites you to attend a Domestic Violence 101. This presentation will cover what domestic violence is, types of abuse, warning
signs of abuse and resources available to victims/survivors of abuse and their children. 2CEUs will be provided!
Presenters: Odette Rivera, LPC and Ruby Torres, LPC. MFS
Domestic Violence Counseling Program therapist
Friday, October 16th, 2020
6:00 PM-8:00 PM
PLEASE REGISTER IN ADVANCE FOR THIS MEETING:
ZOOM
https://metrofamily.zoom.us/meeting/register/tJAvdemprz0sHNDnYq-i4jnXOi9jpOi7s796
For questions, please contact
Leticia Guitron at GuitronL@metrofamily.org
signs of abuse and resources available to victims/survivors of abuse and their children. 2CEUs will be provided!
Presenters: Odette Rivera, LPC and Ruby Torres, LPC. MFS
Domestic Violence Counseling Program therapist
Friday, October 16th, 2020
6:00 PM-8:00 PM
PLEASE REGISTER IN ADVANCE FOR THIS MEETING:
ZOOM
https://metrofamily.zoom.us/meeting/register/tJAvdemprz0sHNDnYq-i4jnXOi9jpOi7s796
For questions, please contact
Leticia Guitron at GuitronL@metrofamily.org
Raffle Winners/Ganadores de la rifa
We would like to thank everyone who participated in the Back to School Packet Rally. We had a very good response. Thank you for your support.
Agradecemos a todos los padres de familia que participaron en el Rally de Paquete de regreso a la escuela.Tuvimos una buena respuesta. The winners are/Los ganadores son:
|
Taller de Reciclado y Hora Artesanal Para La Comunidad de Azuela
Northeastern Illinois University - 21st Century tiene muchas oportunidades para la comunidad de Azuela.
Únete al Taller de Reciclado y a la "Hora Artesanal" para comenzar con las preparaciones del Día de Muertos. Regístrate con Ms. Erika Palmerín al siguiente correo:
epalmerin2@neiu.edu
Conoce el sitio web de NEIU 21cclc
Northeastern Illinois University - 21st Century tiene muchas oportunidades para la comunidad de Azuela.
Únete al Taller de Reciclado y a la "Hora Artesanal" para comenzar con las preparaciones del Día de Muertos. Regístrate con Ms. Erika Palmerín al siguiente correo:
epalmerin2@neiu.edu
Conoce el sitio web de NEIU 21cclc
CPS Health Forms Due/Entrega de formularios de salud de CPS
Dear Azuela Parents and Legal Guardians. At the beginning of each school year, we ask each student to complete a Back to School Packet. This year is no different. However, parents will come to the school to complete the packet to ensure that each student has all the necessary documents. Please note that we are keeping your good health and safety in mind, precautions for social distancing will be followed. The process takes around 15 minutes. No appointment necessary . Every parent must go to CPS Health Screener to fill out the survey before arriving at school
Dear Azuela Parents and Legal Guardians. At the beginning of each school year, we ask each student to complete a Back to School Packet. This year is no different. However, parents will come to the school to complete the packet to ensure that each student has all the necessary documents. Please note that we are keeping your good health and safety in mind, precautions for social distancing will be followed. The process takes around 15 minutes. No appointment necessary . Every parent must go to CPS Health Screener to fill out the survey before arriving at school
1- $100 & 2-$75 GIFT CARDS will be RAFFLED OFF on Monday, October 5, 2020
Everyone has a chance to win a gift card. Parents will be entered into a raffle for a $100 or $75 gift card for each one of their children who have a completing Back to School packet submitted.
Tres TARJETAS DE REGALO se SORTEARÁN el lunes 5 de octubre del 2020
Los padres participarán en una rifa de tres tarjeta de regalo una 1 de $ 100 y 2 de $75 por cada uno de sus hijos que haya presentado su paquete completo de Regreso a la escuela.
Everyone has a chance to win a gift card. Parents will be entered into a raffle for a $100 or $75 gift card for each one of their children who have a completing Back to School packet submitted.
Tres TARJETAS DE REGALO se SORTEARÁN el lunes 5 de octubre del 2020
Los padres participarán en una rifa de tres tarjeta de regalo una 1 de $ 100 y 2 de $75 por cada uno de sus hijos que haya presentado su paquete completo de Regreso a la escuela.
Estimados padres y tutores legales. Al comienzo de cada año escolar, le pedimos a cada estudiante que complete un Paquete de regreso a clases. Este año no es diferente. Sin embargo, los padres vendrán a la escuela para completar el paquete para asegurarse de que cada estudiante tenga todos los documentos necesarios. Teniendo en cuenta su buena salud y seguridad, se seguirán las precauciones para el distanciamiento social. El proceso dura unos 15 minutos. No es necesaria una cita. Cada padre debe ir a CPS Health Screener para completar la encuesta antes de llegar a la escuela.
Principal's Message/Mensaje de la directora
Once again, Welcome Parents to this new school year 2020-2021. Every year, the schools have to create the following parent meetings, the Parent Advisory Council (PAC) and Bilingual Advisory Committee (BAC). It is important that parents get involved in their child's school by attending meetings or becoming part of the committees. Therefore, I want to invite each of you to the upcoming organizational meetings for these committees. During the meetings, we will explain the function and the responsibilities, and the election of the parents that will be selected to present the parents of Azuela. Thank you!
Una vez más quiero darles la bienvenida a los padres de familia de Azuela al ciclo escolar 2020-2021. Cada año las escuelas deben de formar sus comités que son: el CAP y CAB. Es importante que lo padres se involucren en la escuela de sus niños, siendo parte de los comités o participando en las reuniones que organizan dichos comités. Por este medio les hago un una atenta invitación a la reunión organizativa y a que forme parte de nuestros comités. En dicha reunión se explicará en qué consiste el comité, sus funciones, cómo está conformado y la elección de los padres que lo representarán. Muchas gracias po su atención.
Once again, Welcome Parents to this new school year 2020-2021. Every year, the schools have to create the following parent meetings, the Parent Advisory Council (PAC) and Bilingual Advisory Committee (BAC). It is important that parents get involved in their child's school by attending meetings or becoming part of the committees. Therefore, I want to invite each of you to the upcoming organizational meetings for these committees. During the meetings, we will explain the function and the responsibilities, and the election of the parents that will be selected to present the parents of Azuela. Thank you!
Una vez más quiero darles la bienvenida a los padres de familia de Azuela al ciclo escolar 2020-2021. Cada año las escuelas deben de formar sus comités que son: el CAP y CAB. Es importante que lo padres se involucren en la escuela de sus niños, siendo parte de los comités o participando en las reuniones que organizan dichos comités. Por este medio les hago un una atenta invitación a la reunión organizativa y a que forme parte de nuestros comités. En dicha reunión se explicará en qué consiste el comité, sus funciones, cómo está conformado y la elección de los padres que lo representarán. Muchas gracias po su atención.
Comp-U-Dopt Computer Lottery 20-21
Comp-U-Dopt provides technology access and education to underserved youth. Comp-U-Dopt has set up a computer drive-thru for your community members without access to a computer at home. To qualify for a computer you must not own a working computer at home, and you must have a child in K-20 education in the Chicago area. Please click on the image to see how it works.
|
Comp-U-Dopt proporciona acceso a la tecnología y educacion a la juventud desantendida. Comp-U-Dopt ha instalado un drive-thru de computadora para los miembros de su comunidad sin acceso a una computadora en casa. Para calificar para una computadora, no debe tener una computadora que funcione en casa, y debe tener un hijo en la educación K-20 en el área de Chicago. Haga clic en la imagen para ver cómo funciona.
No-Cost High-Speed Internet/Internet Gratuito y de Alta Velocidad
Dear CPS Families,
As we prepare to begin the school year learning at home, we want to make sure students have the basic tools they need to be successful — that means access to computers, internet service, and a CPS login. In partnership with Mayor Lori E. Lightfoot and 35 community partners, Chicago Public Schools (CPS) has already connected more than 18,000 students to high-speed internet service at no cost, but there are still 82,000 eligible students who have yet to register for Chicago Connected. Here is how you can help families get connected for the first day of school. Please click on the image to see details. |
Estimadas familias de CPS:
En tanto nos preparamos para el aprendizaje en casa durante el nuevo año escolar, queremos asegurarnos de que los estudiantes tengan las herramientas básicas para tener éxito, como el acceso a las computadoras, al servicio de internet y al correo electrónico de CPS. En colaboración con la alcaldesa Lori E. Lightfoot y 35 socios comunitarios, las Escuelas Públicas de Chicago (CPS) ya han conectado a más de 18,000 estudiantes elegibles al servicio de internet gratuito y de alta velocidad. Sin embargo, existen 82,000 estudiantes elegibles que aún no se han inscrito en el programa. Le presentamos a continuación las maneras cómo puede ayudar a que las familias se conecten al internet durante el primer día de clases. Por favor haga un clic en la imagen de arriba para verificar su elegibilidad.
En tanto nos preparamos para el aprendizaje en casa durante el nuevo año escolar, queremos asegurarnos de que los estudiantes tengan las herramientas básicas para tener éxito, como el acceso a las computadoras, al servicio de internet y al correo electrónico de CPS. En colaboración con la alcaldesa Lori E. Lightfoot y 35 socios comunitarios, las Escuelas Públicas de Chicago (CPS) ya han conectado a más de 18,000 estudiantes elegibles al servicio de internet gratuito y de alta velocidad. Sin embargo, existen 82,000 estudiantes elegibles que aún no se han inscrito en el programa. Le presentamos a continuación las maneras cómo puede ayudar a que las familias se conecten al internet durante el primer día de clases. Por favor haga un clic en la imagen de arriba para verificar su elegibilidad.
Updates to The GoCPS Application Process/ Actualización de las solicitudes en GoCPS
Para ayudar a nuestros padres a elegir las escuelas que mejor satisfagan las necesidades de sus hijos mientras los estudiantes aprenden en casa debido a COVID-19, les escribimos para informarles sobre los cambios que haremos en el proceso de solicitud de GoCPS. Por favor haga un clic en la imagen para leer la información completa.
New Student Registration/Inscripción para nuevos estudiantes
To keep everyone safe during the COVID-19 pandemic Azuela will be conducting New Student Registrations for the 2020-2021 school year throughout the next few weeks in two phases.
Para mantener a todos seguros durante la pandemia de COVID-19, Azuela llevará a cabo las inscripciones de nuevos estudiantes para el año escolar 2020-2021 durante las próximas semanas en dos fases. |
Mariano Azuela School Architecture Club celebrates 10-year anniversary
More than 400 students participate in club launched by principal and architect after 2010 completion of Mariano Azuela Elementary School on Chicago’s southwest side. Two Mariano Azuela Elementary School students and architect Tom Kikta look over the rail on the school’s gym roof. The girls hold eggs surrounded by protective devices that they’ve made. Two stories below, 28 other students wait on the ground. The girls drop their devices … |

We are making a difference using the PATHS® program for reducing bullying and school violence. Teachers emphasize in social and emotional learning (SEL).
Estamos haciendo la diferencia utilizando las herramientas del programa PATHS® para reducir la violencia y es acoso escolar. Los maestros hacen incapié en el aprendizaje social y emocional.
For more information please visit/Para mayor información favor de visitar pathseducation.com
Estamos haciendo la diferencia utilizando las herramientas del programa PATHS® para reducir la violencia y es acoso escolar. Los maestros hacen incapié en el aprendizaje social y emocional.
For more information please visit/Para mayor información favor de visitar pathseducation.com